Capítulo 14 - O Buddha (BUDDHAVAGGA)


Verso 179
A vitória (sobre as paixões) do Buddha é definitiva;
Ninguém no mundo a pode imitar.
Por que caminhos guiarias alguém
Que não tem caminho?
E cujo espaço é infinito?

Verso 180
Nem seduções (cobiça) nem desejos ardilosos
Atraem o Buddha.
Por que caminhos guiarias alguém
Que não tem caminho
E cujo espaço é infinito?

Verso 181
Até os deuses invejam
O desperto,
O atento,
O sábio
Que se entregam à meditação
E se deleitam na paz (Nirvana) da renúncia.

Verso 182
É difícil nascer como criatura humana;
É difícil a vida dos mortais
É difícil ouvir o verdadeiro Dharma;
É difícil o advento (nascimento) dos Buddhas.

Verso 183
Não fazer o mal,
Agir com habilidade
E purificar a mente:
eis o que ensinam os Buddhas.

Verso 184
A resistência paciente é o supremo ascetismo.
Os Buddhas dizem que o Nirvana é a realidade suprema.
Quem fere os outros não é um renunciante;
Quem prejudica os outros não é um contemplativo.

Verso 185
Não menosprezar o próximo, não infligir dano,
Praticar o autocontrole segundo as regras monásticas,
Moderar-se na alimentação,
Viver na solidão (retirado)
E buscar os estados superiores da mente (profunda meditação),
Eis o que ensinam os Buddhas.

Verso 186-187
Nem com uma chuva de moedas de ouro
Encontraremos satisfação nos desejos sensuais.
Sabedor de que os desejos sensuais são sofrimento (geram dor),
De que trazem pouca satisfação,
O sábio não se rejubila
Sequer nos prazeres divinos.
Aquele que se deleita com a cessação do desejo
É discípulo do plenamente desperto.

Verso 188-189
Aqueles que são ameaçados pelo medo
Buscam inúmeros refúgios:
Montanhas, florestas,
Jardins, árvores e santuários.
Nenhum deles é seguro.
Buscar esses lugares
Não liberta ninguém do sofrimento.

Verso 190-192
Mas quando alguém busca refúgio
Junto ao Buddha, ao Dharma e à Sangha,
Percebe, com visão clara,
As Quatro Nobres Verdades:
Sofrimento,
Início do sofrimento,
Superação do sofrimento
E o Caminho Óctuplo
Que conduz ao fim do sofrimento.
Esse é o refúgio seguro,
O refúgio supremo.
Buscá-lo
É libertar-se de todas as formas de sofrimento.

Verso 193
É difícil encontrar uma pessoa nobre (que tem a visão da Verdade);
Pessoas assim não nascem em todos os lugares.
Quando um sábio nasce,
A família floresce em felicidade.

Verso 194
Feliz é o advento (nascimento / aparecimento) dos Buddhas;
Feliz é o ensino do Verdadeiro Dharma;
Feliz é a harmonia da Sangha;
Feliz é a prática ardente dos que vivem em harmonia.

Verso 195-196
O mérito de reverenciar quem é digno de reverência,
Seja Buddha ou discípulo
Que transcendeu seu pensamento obssessivo,
Deixou para trás a dor e o sofrimento (deixou para trás a margem do sofrimento),
Já nada tendo a temer,
Não pode ser avaliado por nenhum critério.

Nenhum comentário:

Postar um comentário