25- Bhikkhu (O Monge) - BHIKKHUVAGGA


Versos 360-361
Conter o olho é bom,
Bom é conter o ouvido.
Conter o nariz é bom,
Bom é conter a língua.
Conter o corpo é bom,
Bom é conter a fala.
Conter a mente é bom,
Bom é conter-se em todas as circunstâncias.
Contido em todas as circunstâncias,
O bhikkhu está livre de todos os sofrimentos.

Verso 362
Aquele que tem
As mãos contidas,
Os pés contidos,
A fala contida,
Que se destaca entre os que mais se contém (aquele que tem controle em todas as coisas),
Feliz no íntimo (que cede à vontade própria em reconhecimento ao seu interior),
Sereno (solitário),
E contente,
Este é chamado um bhikkhu.

Verso 363
Doce é a fala do bhikkhu (senhor de sua linguagem),
Que refreia
A língua,
Fala com ponderação,
Não é vaidoso
E ilumina o ensinamento e a meta.

Verso 364
O bhikkhu
Que se apoia no Dharma (observa),
Que se deleita no Dharma (se alegra),
Que reflete no Dharma (medita),
Que evoca o Dharma (expõe)
Não se afasta do verdadeiro Dharma.

Verso 365
Não se deve desprezar o que se ganhou
Nem invejar os outros.
O mendicante que inveja os outros
Não se concentra (não atinge o samadhi / profunda concentração).

Verso 366
Os deuses honram o mendicante
Que se mostra puro e incansável (apesar do esforço),
Que não despreza o que ganhou
Ainda que pouco haja ganhado.

Verso 367
Quem não toma por "meu" (isto é "meu"; isto "sou eu")
O que pertence ao corpo e mente (namarupa)
Nem sofre pelo que não existe (ilusão da posse)
É, de fato, um bhikkhu.

Verso 368
O bhikkhu que cultiva a delicadeza (compassivo)
E se deleita nos ensinamentos do Buddha (devoto)
Alcança a felicidade, o cessar das formações (Nirvana)
E o estado de paz (bem aventurança).

Verso 369
Bkhikkhu, tira a água dessa barca.
Vazia, ela se moverá depressa para ti.
Eliminando a paixão e aversão (luxúria e ódio),
Irás para o Nirvana.

Verso 370
Corta os cinco [laços inferiores];
Esquece os cinco [laços superiores]
E, acima de tudo, cultiva as cinco [faculdades].
O bhikkhu que rompe os quatro apegos
É chamado "alguém que cruzou a corrente".

Laços inferiores (obstáculos): (1) crença na personalidade de um eu separado; (2) dúvida cética e discursiva; (3) crença na eficácia dos rituais; (4) prazeres sensuais; (5) ódio.

Laços superiores (obstáculos): (1) anseio pela paz espiritual (mundo das formas); (2) anseio por uma experiência imaterial (mundo psíquico-sutil); (3) orgulho espiritual; (4) inquietude; (10) ignorância.

Cinco faculdades (poderes): (1) fé (confiança); (2) energia; (3) plena atenção; (4) concentração; (5) sabedoria.

Verso 371
Bhikkhu, absorve-te em meditação;
Não permita que tua mente revoe
Impelida (coagida; forçada) por desejos sensuais.
Não sejas negligente (descuidado), engolindo uma bola de ferro [derretida]
E, depois de queimado, gritar bem alto:
"Isto é sofrimento"!

Verso 372
Não há absorção na meditação
Para quem não tem percepção (sabedoria).
Não há percepção (sabedoria)
Para quem não se absorve na meditação.
Com as duas coisas (quem reúne sabedoria e meditação),
O homem (este sim) está perto do Nirvana.

Verso 373
Para o bhikkhu de mente pacífica,
Que penetra numa casa vazia (que se libertou dos apegos e aversões)
E vê claramente o verdadeiro Dharma,
Há uma alegria sobre-humana (que transcende a alegria humana).

Verso 374
Atentando bem (refletindo com sabedoria)
Para o surgimento e desaparecimento dos khandhas,
O homem alcança alegria e deleite.
Para quem sabe, isso é imortal (é o Nirvana).

Skhandhas / khandhas (cinco agregados da existência que constituem um ser): (1) forma (matéria); (2) sensações; (3) percepções; (4) formações mentais; (5) consciência.

Verso 375
O ponto de partida para o bhikkhu criterioso
É vigiar os sentidos,
Alegrar-se (contentar-se com pouco),
Conformar-se às regras monásticas (observar a doutrina)
E conviver com bons amigos espirituais
Que se mostram puros e incansáveis.

Verso 376
Aquele que é amistoso (cordial) por hábito
E ponderado na conduta,
Muito se deleitará (plenitude da alegria)
E porá fim ao sofrimento.

Verso 377
Assim como o jasmineiro se livra das flores secas,
Os bhikkhus se livram da paixão (luxúria) e da aversão (ódio).

Verso 378
Pacífico no corpo, pacífico na fala,
O bhikkhu sereno e concentrado,
Que ignorou os atrativos do mundo,
É chamado "o que está em paz".

Verso 379
Admoesta-te (observa o teu ego e censura o teu ego),
Controla-te.
Ó bhikkhu auto protegido e alerta (mente sempre vigilante),
Tu viverás alegremente.

Verso 380
O próprio homem, com efeito, é seu protetor (o ego é o senhor do "eu").
O próprio homem, com efeito, [faz] o seu destino (o ego é o teu próprio refúgio).
Portanto, controla-te
Como o mercador controla o bom cavalo.

Verso 381
O bhikkhu cheio de alegria,
Contente com os ensinamentos do Buddha,
Alcança a felicidade, a serenidade
E o estado de paz (a cessação da existência condicionada).

Verso 382
Fiel aos ensinamentos do Buddha,
Até um bhikkhu jovem
Pode iluminar este mundo
Como a lua
Ao sair das nuvens.

Nenhum comentário:

Postar um comentário